Krüppelanglizismen

Gegen viele englische wörter im deutschen sprachraum kann ich wirklich nichts einwenden, ausnahmen sind u.a. diese fürchterlichen, mit einer binnenmajuskel versehenen konstrukte wie “GepäckCenter” oder das zum bullshit-bingo einladende geschwafel von IT-kaufleuten.
Aber neckermann schiesst dieses jahr den vogel ab (shoots the bird) nicht etwa mit der übernahme des wortes “christmas” aus dem englischen, sondern es musste da doch schon das krüppelwort xmas sein; mit bindestrich und XXL dazu. An die kleidungsgrössenbezeichnungen aus dem englishsprachigen ländern hat man sich ja inzwischen gewöhnt. Und diese bezeichnungen für die grösse eines ereignisses oder angebotes zu übertragen ist auch schon mal gemacht worden.
Aber dieses krüppelwort xmas… Schlimmer gehts kaum noch. Und das noch vor Helloween am ende des monats.
» Wisst ihr eigentlich, das Weihnachten und Hellow … Nachtwächter-Blah um 12 Oct 2009 at 9:56 pm
[…] drei eins im Oktalsystem ist das gleiche wie »25 dec«, also 25 im Dezimalsystem. Und das hier, das kommt für beides zu früh. Für so einen Werber in seiner verinnerlichten […]